Prevod od "in podobne reči" do Srpski

Prevodi:

i slično

Kako koristiti "in podobne reči" u rečenicama:

Dobil bi privatno letalo in podobne reči.
Želeo bih privatni avion, ili nešto drugo.
Če so ti všeč sodavica, krofi in podobne reči.
Ako voliš sok, krofne ili nešto.
Ne bom puščal las v umivalniku in podobne reči.
Neæu ostavljati dlake u lavabou niti ništa slièno.
Njegovi odvetniki so skrbeli za stroške in podobne reči. A saj veste, kako je.
Njegovi advokati su vodili raèuna... o plaæanju troškova i takvih stvari.
Potovali smo po svetu, medtem ko je on gradil mostove... stolpe in podobne reči.
Пропутовали смо цели свет док је он градио мостове и солитере.
Preveč časa me je skrbelo za mami in podobne reči.
Provela sam previše vremena brinuæi se za mamu i to.
Moram se vzpenjati po stopnicah in podobne reči.
Moram da ojaèam radi penjanja na stepenice... i sliènih stvari..
Ti si tista ki organizira zabave in podobne reči, ne?
Ti si cura koja organizira zabave po školi i ostalo...
Daš jim telefonsko in podobne reči, potem te pa pokličejo in ti naložijo res čudne stvari.
Date mu broj telefona i ono vas nazove i naredi vam da èinite bizarne stvari.
Skozi srhljive votline in podobne reči?
Мислите кроз језиве пећине и то?
Ja, skozi srhljive votline in podobne reči.
Да, кроз језиве пећине и то.
Če dobro premisliš, nekoč nismo vedeli, da je Zemlja okrogla, za obstoj atomov in podobne reči, ker nismo imeli tehnologije za njihovo opazovanje.
Ako razmisliš o tome nekad nismo znali da je svet okrugao da atom postoji i slièno jer nismo imali tehnologiju kojom bismo to prouèili.
Streljanje ljudi, nošenje orožja in podobne reči so najbrž kršenje pogojne, kaj?
Predpostavljam da je upucavanje ljudi i imanje pistolja krsenje tvoje uslovne, huh?
No, potem pa... Krvni test bova opravila, da se prepričava, da ste res noseči in preverila bova za bolezni, hormonski nivo in podobne reči?
Zašto onda da... ajde da uradimo ispitivanje krvi da vidimo da li ste trudni da testiramo nivo hormona?
Pregledala sva veliko programov, ob katerih se vznemiriš in stvari kot so, skoki z elastiko, padalstvo in podobne reči.
Razmatrali smo programe uzbuðenja. Bandži, skakanje padobranom...
On pa: "Daj no, naredi to zame." In podobne reči. In sem privolila.
"Ma daj, uèini to za mene." Nagovarao me, a ja sam pristala.
Grozni zločini, posilstvo, umor in podobne reči.
Užasni zločini, silovanja, ubistva, takve stvari...
Hočem biti z njo, jo ugrizniti in podobne reči.
Хоћу да будем са њом, да је угризем и слично.
Obstaja veliko tveganje, da vam poči koža in boste dobili razjede in podobne reči, kar lahko pripelje do okužbe, kot pri sladkorni bolezni.
Imate rizik od pucanja kože gde mozete dobiti ulkuse koji se mogu inficirati baš kao dijabetis...
Ni to bil velik cirkus... Žongliral sem in podobne reči.
Није био комплетан циркус али сам жонглирао и сличне ствари.
Piščanca na palčki in podobne reči.
I piliæe na štapiæima i tako te stvari.
Ko sva bila majhna, je po hiši skrivala cigarete in podobne reči.
Kao, kad smo bili deca i stvari, ona bi sakrili cigarete i takve stvari po kući.
V njej imam vrečke za kakanje, povodec, žoge in podobne reči.
Ovo je kesa za izmet. Ponekad držim povoce i loptice i tako te stvari u torbi.
Take stvari gradimo za, saj veste, zabaviščne parke in podobne reči.
Ovo izrađujemo za zabavne parkove i tome slično.
0.32928514480591s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?